Chaucer is actually Middle English. It is a bit of a challenge at first, but after a while you get the gist of it:
Whan that Aprille with his shour
es soot
e,
The droghte of March hath perc
ed to the root
e,
And bath
ed every veyne in swich licóur
Of which vertú engendr
ed is the flour;
Whan Zephirus eek with his swet
e breeth
Inspir
ed hath in every holt and heeth
The tendr
e cropp
es, and the yong
e sonn
e
Hath in the Ram his half
e cours y-ronn
e,
And smal
e fowel
es maken melody
e,
That slepen al the nyght with open y
e,
So priketh hem Natúre in hir corag
es,
Thanne longen folk to goon on pilgrimag
es,
And palmeres for to seken straung
e strond
es,
To fern
e halw
es, kowthe in sondry lond
es;
And specially, from every shir
es end
e
Of Eng
elond, to Caunterbury they wend
e,
The hooly blisful martir for to sek
e,
That hem hath holpen whan that they were seek
e.
Half of the challenge is simply the spelling. Personally I agree with Ezra Pound who suggested that anyone not willing to put forth the effort to master Chaucer should never be permitted to read fine literature again.
At least this should be true for serious reader/student of literature.
Old English is something else altogether:
Hwæt. We Gardena in geardagum,
þeodcyninga, þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,
monegum mægþum, meodosetla ofteah,
egsode eorlas. Syððan ærest wearð
feasceaft funden, he þæs frofre gebad,
weox under wolcnum, weorðmyndum þah,
oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra
ofer hronrade hyran scolde,
gomban gyldan. þæt wæs god cyning.
It's as much a foreign language as German or French.