according to an old English gal I had the pleasure of working with, with her Brit accent, she called me Way - en and not Wayne .. thought it sounded cool ..(that's the correct way-ne
Wayneeaccording to an old English gal I had the pleasure of working with, with her Brit accent, she called me Way - en and not Wayne .. thought it sounded cool ..
Way - nee .. not so cool .. .
It has a feeling of depth; it's like looking out a foggy window. I like that effect.
Broken off and disconnected but maybe that's a good thing depending on what one needs to disconnect from. Very cool!
Whatever the way, wayne, it's your world, I mean, name. "Wean,* pronounced "wayne," is Scots for a child. A "wee wean." "Bairn" is also a child or baby. So you, as a bairn, might have been refered to thus, "Wayne, the wee wean."according to an old English gal I had the pleasure of working with, with her Brit accent, she called me Way - en and not Wayne .. thought it sounded cool ..
Way - nee .. not so cool .. .
I fit right into that somewhere.